Two years of high school Spanish (good grades) and a semester of collegiate French (eh, not so good grades) didn’t prepare me for the bonus attraction within my dream last week. I say, within, because a separate spiritual dimension entered my dream state dimension. Here’s what happened.
While asleep and deep in slumber, a dream emerged. Peacefully, I saw myself walking along the bank of a creek’s gentle current. I glanced at the water winding its way over scattered rock beds. I admired the trees towering above. I could almost smell the scent of pine in the air. And, then it happened.
Like a burst through the ozone, another energy field broke into my dream. Even though I was sleeping, I sensed the occurrence was unlike what I was experiencing in the dream. The sensation had a different vibration, projecting an authoritative or instructive tone. The dream’s picturesque outdoor scene was still intact, it’s just now there was another scenario unfolding: written messages on a mental chalkboard. All in a variety of foreign languages!
Ignoring my dream, I focused on the crafted words that I didn’t recognize. German? Russian? Greek? Japanese? Or, perhaps belonging to another world or Earth lives many years prior to our existence? Nonetheless, I studied the phrases as if I was a student being tested. Finally, I attempted to pronounce the words aloud, which I’m sure sounded like a mouthful of gibberish. I continued, determined to understand what I was reading. After the third try, I spoke so loudly that I woke myself up not only from my dream, but from the spiritual dimension with which it had connected.
In the wee hours and on into the next day, I thought about the importance of the episode. Why was I seeing these non-English sentences and symbols? What did they mean? I suspect I will get my answers in due time.
Meanwhile, I’ll still rely on subtitles when I watch a foreign movie!
Love and light,